Savoir Faire | 我在巴黎慢慢學會的那個詞

Joyce • 2026 Apr 21

Savoir Faire 法國人最引以為傲的詞

在法文裡,有一個詞叫做 savoir faire,字面看來,它的意思是「知道怎麼做」,但它背後真正的重量,遠不止這麼簡單。

󠀠

第一次遇見這個詞,是我剛來法國不久的時候。因緣際會,我幫兩個法國女生把她們公司的文宣簡報從法文翻譯成中文,文案裡出現了 savoir faire 這個詞。印象很深刻,當時我特地問了我先生,又問了我大姑,想知道這個詞的意義,這樣我才能精準翻成中文,大姑沉思了一下,說:「這個詞很法國,很難翻譯。」那時我剛來法國,對法國文化認識還淺,聽了後似懂非懂。

󠀠

󠀠

隨著我在法國住久了,加上對法國工藝與美學的熱情使然 ,我花了很多時間去研究和去閱讀這方面的知識,慢慢的,savoir faire 這個詞在我心裡,從一個模糊的概念,長出了真正的形狀。

󠀠


在法文裡,有一個詞叫做 savoir faire,字面看來,它的意思是「知道怎麼做」,但它背後真正的重量,遠不止這麼簡單。

󠀠

第一次遇見這個詞,是我剛來法國不久的時候。因緣際會,我幫兩個法國女生把她們公司的文宣簡報從法文翻譯成中文,文案裡出現了 savoir faire 這個詞。印象很深刻,當時我特地問了我先生,又問了我大姑,想知道這個詞的意義,這樣我才能精準翻成中文,大姑沉思了一下,說:「這個詞很法國,很難翻譯。」那時我剛來法國,對法國文化認識還淺,聽了後似懂非懂。

󠀠

󠀠

隨著我在法國住久了,加上對法國工藝與美學的熱情使然 ,我花了很多時間去研究和去閱讀這方面的知識,慢慢的,savoir faire 這個詞在我心裡,從一個模糊的概念,長出了真正的形狀。

󠀠


如果要用台灣人最熟悉的語言來說,savoir faire 就是老師傅口中的「功夫」。不是一朝一夕練來的,是幾十年、甚至跨越好幾個世代,用時間、熱情、與無數次的反覆琢磨,才燒出來的本事。

󠀠

它不只是技術,更是一種內化在身體裡的判斷力與知識,就像廚師知道這道料理少了什麼味道、需要再加上什麼香料;服裝設計師知道這件設計只有用那一種布料,才能把他心裡的那個風味真正呈現出來;飾品設計師把原材料拿在手裡,他就知道它要變成哪個樣子。

󠀠

󠀠

這種「知道」,不是讀書讀來的,是活出來的,這就是法國人說的Savoir faire 。

󠀠


Savoir faire 是法國文化裡最引以為傲的核心精神,而且它不只存在於我比較常關注的珠寶與配件工藝,它其實滲透了法國每一個領域。

󠀠

一 位訓練有素的法國主廚,從醬汁的收汁程度到火候的時機,每一個判斷都來自幾千個小時的廚房記憶。釀酒師知道這一年的葡萄要怎麼處理、發酵要到哪個節點、裝瓶的時機在哪裡,這就是 savoir faire。

󠀠

一件高級訂製服從版型到最後一顆釦子,可能要經過幾十道工序,由不同專業的工匠分別完成,那種對細節的執念,也是 savoir faire 最極致的展現。

法國的 AOC(原產地命名保護)制度,保護的正是那些在特定土地、用特定方式生產出來的東西:某個山谷的乳酪、某個地區的奶油、某個村莊才能生產的火腿。

󠀠

這些東西之所以不能移地複製,因為它們的靈魂是一代代農人積累下來的 savoir faire。 也因為 savoir faire 在法國滲透得如此之深,法國人對「專業」有一種發自內心的尊重,他們相信,真正懂的人,是花了一生去鑽研的。


我在台灣長大,30歲來到巴黎,最初期我只是在欣賞這個城市的表面,那些美麗的店面、那些精緻的東西。直到我開始進入工坊、走進設計師的showroom,我才明白,讓巴黎的東西「不一樣」的,不單單只是設計,正是這個——savoir faire。

󠀠

於是我在創立 Joli Paris 的時候,便把「尋找 savoir faire」這件事,放在選品的核心位置。 尋品的路上,彷彿也是在回答我自己一個問題:

󠀠

在快時尚已經把所有東西做成一樣的世界裡,在這個已經充滿各式各樣物品的世界裡,還有什麼東西值得被看見?我的答案,每次都指向同一個方向,那些還在用手做的人。那些堅持某一道工序不能省略的工坊。

󠀠

這就是我的選品標準,不是最有名,不是最流行,而是這個品牌,有沒有自己的 savoir faire?


這四年多來,我帶大家認識了植物革皮件,金銀刺繡小胸針,三十年水晶工坊到有藝術天分的絲巾手圈....等。我願意花時間去找到他們,去坐下來聽他們說話,用我自己的方式把他們的故事帶到台灣 ,而這就是 Joyce 在做的事。


從來沒有說過,這樣的推廣過程,其實需要消耗我很大量的時間成本與金錢成本,這條路,沒有表面看起來那麼輕鬆。然而每次走進一個工坊,看到師傅的手還在工作,那個感動就會又讓我,想要繼續探索下去。

󠀠



Savoir faire它不是一個可以被快速習得的技能,它是一種只能被「活出來」的東西,在無數次失敗和修正裡沉澱下來的判斷力,在日復一日的重複裡磨出來的直覺,在對自己的工作真正熱愛的前提下,才有可能生長出來的東西。

󠀠

法國人之所以對 savoir faire 如此驕傲,不是因為他們覺得自己做的東西比較貴,而是因為他們相信,一件用這種精神做出來的東西,是有靈魂的

󠀠󠀠

我的大姑說,這個詞很法國,很難翻譯。

󠀠

住了這些年以後,我覺得她說得對,不是因為它複雜,而是因為它描述的那種狀態,必須親眼看見過,才真正明白。希望透過 Joli Paris,你也能感覺到它。



By Joyce April 21, 2026
用靈魂做珠寶的人—GAS Bijoux